Lettre à Henri II, Roi de France
A L'INVICTISSIME, TRES-PUISSANT ET TRES-CHRESTIEN HENRY ROY
DE FRANCE SECOND:
MICHEL NOSTRADAMUS TRES-HUMBLE, ET TRES-OBEYSSANT SERUITEUR
ET SUBJECT,
VICTOIRE ET FELICITE.
Povr icelle souueraine obseruation qui i'ay eu,
ô Tres-Chres- tien & tres-victorieux Roy, depuis que
ma face estant long temps obnubilee se presente au deuant de
la deité de vostre maiesté im- mesuree, depuis
en ça i'ay esté perpetuellement esblouy, ne desis-
tant d'honorer & dignement venerer iceluy iour que premierement
deuant icelle ie me presentay, comme à vne singuliere
maiesté tant humaine. -- Or cherchant quelque occasion
par laquelle ie peusse manifester le bon coeur & franc courage,
que moyênant iceluy mon pouuoir eusse faict ample extension
de cognoissance enuers vostre serenissime maiesté. --
Or voyant que par effets le declairer ne m'estoit possible,
ioint auec mon singulier desir de ma tant longue obtenebration
& obscurité, estre subitement esclarcie & transportee
au deuant de la face du souuerain oeil, & du premier monarque
de l'vniuers, -- tellement que i'ay esté en doute longuement
à qui ie viendrois consacrer ces trois Centuries du restant
de mes Prophe- ties, paracheuant la milliade -- & apres
auoir longuement cogité d'vne temeraire audace, ay prins
mô addresse enuers vostre ma- iesté, n'estant pour
cela estonne, comme raconte, le grauissime aucteur Plutarque
en la vie de Lycurgue, que voyant les offres & presens qu'on
faisoit par sacrifices aux temples des dieux immor- tels diceluy
temps, & à celle fin que l'on ne s'estonnast par
trop souuent desdictes fraiz & mises ne s'osoyent presenter
aux temples. -- Ce nonobstant voyant vostre splendeur Royalle,
accompagnee d'vne incomparable humanité ay prins mon
addresse, non comme aux Roys de Perse, qu'il n'estoit nullement
permis d'aller à eux, ny moins s'en approcher. -- Mais,
à vn tresprudent, à vn tres- sage Prince, i'ay
consacré mes nocturnes & prophetiques supputa- tions,
composees plustot d'vn naturel instinct: accompagné d'vne
fureur poëtique, que par reigle de poësie, -- &
la pluspart com- posé & accordé à la
calculation Astronomique, correspondant aux ans, moys &
sepmaines des regions, contrees, & de la pluspart des villes
& tirez de toute l'Europe, comprenant de l'Affrique, &
vne partie de l'Asie par le changement des regions, qui s'appro-
chent la pluspart de tous ces climats, & composé
d'vne naturelle faction: -- respondra quelqu'vn qui auroit biê
besoin de soy mou- cher, la rithme estre autant facile, comme
l'intelligence du sens est difficile. Et pource, ô tres
humanissime Roy, la pluspart des quatrins prophetiques sont
tellement sçabreux, que l'on n'y sçau- roit donner
voye n'y moins aucuns interpreter, -- toutesfois espe- rant
de laisser par escrit les ans, villes, citez regions, ou la
plus- part aduiendra, mesmes de l'annee 1585. & de l'annee
1606. accommençant depuis le temps presêt, qui
est le 14. de Mars, 1557. -- & passant outre bien loing
iusques à l'aduenement qui sera apres au commencement
du 7. millenaire profondement supputé, tât que
mon calcul astronomique & autre sçauoir s'a peu estendre
où les aduersaires de Iesus Christ & de son Eglise:
commenceront plus fort de pulluler, -- le tout a esté
composé & calculé en iours & heures d'election
& bien disposees, & le plus iustement, qu'il ma esté
possible & le jour Minerua libera , et non inuita , -- supputant
presque autant des aduentures du temps aduenir, comme des eages
passez, comprenant de present, & de ce que par le cours
du temps par toutes regiôs l'on cognoistra aduenir, tout
ainsi nommement comme il est escrit n'y meslant rien de superflu,
com- bien que l'on dit: Quod de futuris non est determinata
omnino veritas . -- Il est bien vray, Sire que pour mon naturel
instinct qui m'a esté donné par mes auites ne
cuidant presager, & adious- tant & accordant iceluy
naturel instinct auec ma longue supputa- tion vny, & vuidant
l'ame, l'esprit, & le courage de toute cure, solicitude,
& fascherie par repos & tranquilité de l'esprit.
Le tout accordé & presagé l'vne partie tripode
aeneo . -- Combien qu'ils sont plusieurs qui m'attribuent ce
qu'est autant à moy, comme de ce que n'en est riê,
Dieu seul eternel, qui est perscrutateur des humains courages
pie, iuste, & misericordieux, est le vray iuge, auquel ie
prie qu'il me vueille defendre de la calomnie des meschans --
qui voudroyent aussi calomnieusement s'enquerir pour quelle
cause tous vos antiquissimes progeniteurs Roys de France ont
guery des escroüelles, & des autres nations ont guery
de la morsure des serpens, les autres ont eu certain instinct
de l'art d'iui- natrice, & d'autres cas qui seroyêt
loing icy à racôpter. -- Ce nonobstant ceux à
qui la malignité de l'esprit malin ne sera com- prins
par le cours du temps apres la terrêne mienne extinction,
plus sera mon escrit qu'à mon viuant -- cependant si
à ma sup- putation des ages ie faillois on ne pourroit
estre selon la volôté d'aucuns. Plaira à
vostre plus qu'imperialle Maiesté me pardonner protestant
deuant Dieu & ses saincts, que ie ne pretends de mettre
rien quelconque par escrit en la presente epistre, qui soit
contre la vraye foy Catholique, conferant les calculations Astronomiques,
iouxte mon sçauoir -- car l'espace du temps de nos premiers,
qui nous ont precedez sont tels, me remettant sous la correction
du plus sain iugement, que le premier homme Adam fut deuant
Noé enuiron mille deux cens quarâte deux ans ne
computant les temps par la supputation des Gentils, comme a
mis par escrit Varron: mais tant seulement selon les sacrees
Escriptures, & selon la foi- blesse de mon esprit, en mes
calculations Astronomiques. -- Apre Noé, de luy &
de l'vniuersel deluge, vint Abraham enuiron mille huictante
ans, lequel a esté souuerain Astrologue selon aucuns,
il invêta premier les lettres Chaldaiques: -- apres vint
Moyse enuiron cinq cens quinze ou seize ans, -- & entre
le temps de Dauid & Moyse ont esté cinq cens septante
ans là enuiron. -- Puis apres entre le temps de Dauid,
& le temps de nostre sauueur & redempteur Iesus-Christ,
n'ay de l'vnique Vierge, ont esté (selon aucuns Cronographes)
mille trois cens cinquâte ans: -- pourra obiecter quelqu'vn
ceste supputation n'estre veritable, pource qu'elle differe
à celle d'Eusebe. -- Et puis le temps de l'humaine redêp-
tion iusques à la seduction detestable des Sarrazins,
sont esté six cens vingt & vn an, là enuiron,
-- depuis en çà l'on peut facile- ment colliger
quels temps sont passez, si la mienne supputatiô n'est
bonne & valable par toutes natiôs, pource que tout
a esté calculé par le cours celeste, par association
d'esmotion infuse à certaines heures delaissees par l'esmotion
de mes antiques progeniteurs. -- Mais l'iniure du temps, ô
serenissime Roy, requiert que tels secrets euenemens ne soyêt
manifestez, que par aenigmatique sentence, n'ayant qu'vn seul
sens, & vnique intelligence, sans y auoir rien mis d'ambigue
n'amphibologique calculation: -- mais plustost sous obnubillee
obscurité par vne naturelle infusion approchant à
la sentence d'vn des mille & deux Prophetes, qui ont esté
depuis la creation du môde, iouxte la supputation &
Chronique punique de Ioël, Effundam spiritû meum
super omnem carnem , et propheta - bunt filij vestri , et filiae
vestrae . -- Mais telle Prophetie procedoit de la bouche du
S. Esprit, qui estoit la souueraine puissance eter- nelle, adioincte
auec la celeste à d'aucuns de ce nombre ont pre- dit
de grandes & emerueillables aduêtures: -- Moy en cest
endroict ie ne m'attribue nullement tel tiltre, ia à
Dieu ne plaise, ie confesse bien que le tout vient de Dieu,
& luy en rends graces, honneur & loüange immortelle,
sans y auoir meslé de la diuina- tion que prouient à
fato : mais à Deo , à natura , & la pluspart
accompagnee du mouuement du cours celeste, -- tellement que
voyant comme dâs vn miroüer ardant, comme par vision
obnu- lilee, les grans euenemens tristes, prodigeux, & calamiteuses
aduentures qui s'approchent par les, principaux culteurs. Premiere-
ment des temples de Dieu, secondement par ceux qui sont terres-
trement soustenus s'approcher telle decadence, auecques mille
autres calamiteuses aduentures, que par le cours du temps on
cognoistra aduenir: -- car Dieu regardera la longue sterilité
de la grand dame, qui puis apres conceura deux enfans principaux:
-- mais elle periclitant, celle qui luy sera adioustee par la
teme- rité de l'aage de mort periclitât dedans
le dixhuictiesme, ne pou- uant passer le trentesixiesme qu'en
delaissera trois masles, & vne femelle, & en aura deux,
celuy qui n'en eut iamais d'vn mesme pere, -- de trois freres
seront telles differences puis vnies & accordees, que les
trois & quatre parties de l'Europe trembleront: -- par le
moindre d'aage sera la monarchie crestiêne soustenue &
augmêtee: sectes esleuees, & subitemêt abaissees,
Arabes reculez, Royaumes vnis, nouuelles Loix promulguees: --
des autres enfans le premier occupera les Lions furieux couronnez,
tenans les pattes dessus les armes interpidez. -- Le second
se profondera si auant par les Latins accompagné, que
sera faicte la seconde voye trem- blante & furibonde au
mont Iouis descendant pour monter aux Pyrennees ne sera translatee
à l'antique monarchie, sera faiste la troisiesme innôdation
de sang humain, ne se trouuera de long temps Mars en Caresme.
-- Et sera donnee la fille par la conseruation de l'Eglise Chrestiêne
tombant son dominateur à la paganisme secte des nouueaux
infidelles elle aura deux enfans, l'vn de fidelité, &
l'autre d'infidelité par la côfirmation de l'Eglise
Catholique. -- Et l'autre qui a sa grande confusion & tarde
repentance la voudra ruiner, seront trois regions par l'extreme
difference des ligues, c'est assauoir la Romaine, la Germanie,
l'Espagne, qui feront diuerses sectes par main militaire, delaissant
le 50. & 52. degrez de hauteur, -- & feront tous hommage
des religions loingtaines aux regions de l'Europe & de Septentrion
de 48. degrez d'hau- teur, qui premier par vaine timidité
tremblera, puis les plus occi- dentaux, meridionaux & orientaux
trembleront, -- telle sera leur puissance, que ce qui se fera
pas concorde & vnion insuperable des conquestes belliques.
De nature seront esgaux: mais grande- ment differents de foy.
-- Apres cecy la Dame sterille de plus grande puissance que
la seconde sera receüe par deux peuples, par le premier
obstiné par celuy qui a eu puissance sur tous, par le
deuxiesme & par le tiers qui estêdra ses forces vers
le circuit de l'Oriêt de l'Europe aux pannons l'a profligé
& succôbé & par voile marine fera ses extensions
à la Trinacrie Adriatique par Mir- midon, & Germaniques
du tout succombé, & sera la secte Barba- rique du
tout des Latins grandement affligee & dechassee. -- Puis
le grand Empire de l'Antechrist commencera dans la Atila &
Zerses descendre en nombre grand & innumerable, tellement
que la venue du Sainct Esprit procedant du 48. degré,
fera transmi- grastion, dechassant à l'abomination de
l'Antechrist, faisant guerre contre le royal qui sera le grand
Vicaire de Iesus-Christ, & contre son Eglise, & son
regne per tempus , et in occasione temporis , -- & precedera
deuant vne eclypse solaire le plus obscur, & le plus tenebreux,
qui soit esté depuis creation du monde iusques à
la mort & passion de Iesus-Christ, & de la iusques icy,
-- & sera au moys d'octobre que quelque grâde translatiô
sera faicte, & telle que l'on cuidera la pesanteur de la
terre auoir perdu son naturel mouuement, & estre abismee
en perpetuelles tenebres, seront pre- cedens au têps vernal,
& s'en ensuyuant apres d'extremes châge- mens, permutations
de regnes, par grand tremblement de terre, -- auec pullulation
de la neufue Babylonne, fille miserable aug- mentee par l'abomination
du premier holocauste, & ne tiendra tant seulement septante
trois ans, sept moys, -- puis apres en sortira du tige celle
qui auoit demeuré tant long têps sterille, pro-
cedât du cinquantesme degre, qui renouuellera toute l'Eglise
chres- tienne. -- Et sera faicte grande paix vnion & côcorde
entre vns des enfans des fronts esgarez, & separez par diuers
regnes -- sera faicte telle paix que demeurera attaché
au plus profond baratre le suscitateur & promoteur de la
martiale faction par la diuersité des religieux, &
sera vny le royaume du Rabieux: qui côtrefera le sage.
-- Et les côtrees villes, citez, regnes, & prouinces
qui auront laissé les premieres voyes pour le deliurer,
se caftiuant plus pro- fondement seront secrettement laschez
de leur liberté, & parfaicte religion perdue, commenceront
de frapper dans la partie gauche, pour retourner à la
dextre, -- & remettant la saincteté profligee de
long temps, auec leur pristin escrit, qu'apres le grand chien
sortira le plus gros mastin, qui fera destruction de tout, mesmes
de ce qu'au parauât sera esté perpetré,
seront redressez les temples comme au premier temps, & sera
restitué le clerc à son pristin estat, -- &
commencera à meretricquer & luxurier, faire &
cômettre mille forfaits. -- Et estant proche d'vne autre
desolation, par lors qu'elle sera à sa plus haute &
sublime dignité se dresse- ront de potentats & mains
militaires & luy feront ostez les deux glaiues, & ne
luy demeurera que les enseignes, -- desquelles par moyen de
la curuature qui les attire, le peuple le faisant aller droict,
& ne voulât se condescendre à eux par le bout
opposite de la main aigue, touchât terre, voudront stimuler
-- iusques, a ce que naistra d'vn rameau de la sterile de long
temps, qui deliurera le peuple vniuers de celle seruitude benigne
& volontaire, soy remettant à la protection de Mars
spoliant Iupiter de tous ses hôneurs & dignitez, pour
la cité libre, constituee & assise dans vn autre
exigue Mezopotamie, -- Et sera le chef & gouuerneur ietté
du milieu, & mis au lieu de l'air, ignorant la conspiration
des coniurateurs, auec le second Trasibulus, qui de long temps
aura manié tout cecy: -- Alors les immundicitez des abominations
seront par grande honte obiectees & manifestees aux tenebres
de la lumiere obtenebre, cessera deuers la fin du changement
de son regne, & les clefs de l'Eglise seront en arriere
de l'amour de Dieu, & plusieurs d'entre eux apostatizerôt
de la vraye foy, -- & des trois sectes, celle du milieu,
par les culteurs d'icelle, sera vn peu mis en decadence. La
prime totallement par l'Europe, la plus part de l'Affrique exterminee
de la tierce, moyennât les pauures d'esprit, que par insêsez
esleuez par la luxure libidineuse adulte- reront. -- La plebe
se leuera soustenant, dechassera les adherâs des legislateurs,
& semblera que les regnes affoiblis par les Orien- taux
que Dieu le Createur aye deslié Satan des prisons infernalles,
pour faire naistre le grand Dog & Dohan, lesquels seront
si grande fraction abominable aux Eglises, que les rouges ne
les blancs sans yeux ne sans mains plus n'en iugeront, &
leur sera ostee leur puissance. -- Alors sera faicte plus de
persecutiô aux Eglises, que ne fut iamais. -- Et sur ces
entrefaictes naistra la pestilence si grande que trois pars
du monde plus que les deux defaudront. Tellement qu'on ne sçaura,
cognoistre ne les appar- tenans des champs & maisons, &
naistra l'herbe par les ruës des cités plus haute
que les genoux: -- Et au clergé sera faicte toute desolation,
& vsurperont les martiaux ce que sera retourné de
la cité du Soleil de Melite, & des isles Stechades,
& sera ouuerte la grâd chaisne du port qui prêd
sa denomination au boeuf marin. -- Et sera faite nouuelle incursion
par les maritimes plages, volant le saut Castulum deliurer de
la premiere reprinse Mahumetane. -- Et ne seront de leurs assaillemens
vains, & au lieu que iadis fut l'habitation d'Abraham, sera
assaillie par personnes qui auront en veneration les Iouialistes.
Et icelle cité d'Achem sera enui- ronnee, & assaillie
de toutes parts en tresgrande puissance de gens d'armes. --
Seront affoiblies leurs forces maritimes par les Occi- dentaux.
Et à ce regne sera faicte grande desolation, & les
plus grandes citez seront de peuplees, & ceux qui entreront
dedans seront comprins à la vengeance de l'ire de Dieu.
-- Et demeurera le sepulchre de tant grande veneration par l'espace
de long temps soubs le serain à l'vniverselle vision
des yeux du Ciel, du Soleil, & de la Lune. Et sera conuerty
le lieu sacré en ebergement de troupeau menu & grand,
& adapté en substances prophanes. -- O quelle calamiteuse
affliction sera par lors aux femmes enceintes: & sera par
lors du principal chef Oriental, la plus part esmeu par les
Septentrionaux & Occidentaux vaincu, & mis à
mort, profligez, & le reste en fuite, & ses enfans de
plusieurs femmes emprisonnez, & par lors sera accomplie
la Prophetie du Royal Prophete: Vt audiret gemitus compeditorum
, vt solueret filios interemptorum . -- Quelle grande oppression
qui par lors sera faicte sur les Princes & gouuerneurs des
Royaumes, mesmes de ceux qui seront maritimes & Oriêtaux,
& leurs langues entremeslees à grande societé:
la langue des Latins & des Arabes par la communication Punique,
-- & seront tous ces Roys Orientaux chassez profligez, exterminez,
nô du tout par le moyen des forces des Roys d'Aquilon
& par la proximité de nostre siecle par moyen des
trois vnys secrettemêt cerchant la mort, & insidies
par embusches l'vn de l'autre, & durera le renouuellement
de Triumuirat sept ans, que la renommee de telle secte fera
son estenduë par l'vnivers, & sera soustenu le sacrifice
de la saincte & immaculee hostie: -- & seront lors les
Seigneurs deux en nombre d'Aquilon, victorieux sur les Orientaux,
& sera en iceux faict si grand bruit & tumulte bellique,
que tout iceluy. Orient tremblera de la frayeur d'iceux freres,
non freres Aquilonaires. -- Et pource, Sire, que par ce discours
ie mets presque confusement ces predictions, & quand ce
pourra estre & l'aduenement d'iceux, pour le denombrement
du temps que s'en- suit, qu'il n'est nullemêt ou bien
peu conforme au superieur: lequel tant par voye Astronomique,
que par autres mesmes des sacrees escritures, qui ne peuuent
faillir nullement, -- que si ie voulois à vn chacun quatrain
mettre le denombrement du temps, se pourroit faire: mais à
tous ne seroit aggreable, ne moins les interpreter iusques à
ce Sire, que vostre Maiesté m'aye octroyé ample
puissance pour ce faire, pour ne donner cause aux calom- niateurs
de me mordre. -- Toutesfois contans, les ans depuis la creation
du monde, iusques à la naissance de Noë, sont passez
mil- cinq cens & six ans, -- & depuis la naissance de
Noë iusques à la parfaicte frabrication de l'arche,
approchant de l'vniuerselle mondation, passerent six cens ans
(si les dôs estoyêt Solitaires ou Lunaires, ou des
dix mixtions) ie tiens ce que les sacrees escrip- tures tiennent
qui estoyent Solaires. Et à la fin d'iceux six ans Noë
entra dans l'arche pour estre sauué du deluge: -- &
fut iceluy deluge, vniuersel sur terre, & dura vn au &
deux mois. -- Et depuis la fin du deluge iusques à la
natiuité d'Abraham, passa le nombre des ans de deux cens
nonâte cinq. -- Et depuis la natiuité d'Abraham
iusques à la natiuité d'Isaac, passerent cent
ans. -- Et depuis Isaac iusques à Iacob, soixante ans
-- dès l'heure qu'il entra en Egypte iusques à
l'yssue d'iceluy passerent cent trête ans. -- Et depuis
l'entrée de Iacob, en Egypte iusques à l'issue
d'iceluy, passerent quatre cens trente ans. -- Et depuis l'yssue
d'Egypte iusques à l'edification du Temple faicte par
Salo- mon au quatriesme an de son regne, passerent quatre cens
octâte ou quatre vingts ans. -- Et depuis l'edification
du temple iusques à Iesus Christ selon la supputation
des hierographes, passerent quatre cens nonante ans. -- Et ainsi
par ceste supputation que i'ay faicte, colligee par les sacres
lettres, sont enuiron quatre mille cent septante trois ans &
huict mois, peu ou moins: -- Or de Iesus Christ en ça
par la diuersité des sectes ie laisse, & ayant supputé
& calculé les presentes Propheties, le tout selon
l'ordre de la chaisne qui contient sa revelation, le tout par
doctrine Astono- mique, & selon mon naturel instinct, --
& apres quelque temps & dans iceluy comprenant depuis
le temps que Saturne qui tournera entre à sept du mois
d'Auril, iusques au 15. d'Aoust Iupiter à 14. de Iuin
iusques au 7. Octobre Mars depuis le 17. d'Auril, iusques au
22. de Iuin, Venus depuis le 9. d'Auril iusques au 22. de May,
Mercure depuis le 3. de Feurier, iusques au 24. dudit. -- En
apres le premier de Iuin, iusques au 24. dudit, & du 25.
de Septembre, iusques au 16. de Octobre, Saturne en Capricorne,
Iupiter en Aquarius, Mars en Scorpio, Venus en Pisces, Mercure
dans vn moys en Capricorne, Aquarius, & pisces, la lune
en Aqua- rius la teste du Dragon en Libra: là queüe
à son signe opposite -- suyuant vne conionction de Iupiter
à Mercure auec vn quadrin aspect de Mars à Mercure,
& la teste du Dragon sera auec vne conionction du Soleil
à Iupiter, l'annee sera pacifique sans eclypse, &
non du tout, -- & sera le commencement comprenant ce de
ce que durera & cômençant icelle annee sera
faicte plus grande persecution à l'Eglise Chrestienne,
que n'a esté faicte en Afrique, & durera ceste-icy
iusques, à l'an mil sept cens nonante deux que l'ô
cuydera estre vne renouation de siecle: -- apres commen- cera
le peuple Romain de se redresser, & de chasser quelques
obscures tenebres, receuant quelque peu de leur pristine clarté,
non sans grande diuision & continuel châgemens. --
Venise en apres en grande force & puissance leuera ses aisles
si treshaut, ne disant gueres aux forces de l'antique Rome.
Et en iceluy temps grandes voyles Bisantines associees aux Ligustiques
par l'appuy & puissance Aquilonaire, donnera quelque empeschement
que des deux Cretenses ne leur sera la foy tenueë. -- Les
arcs edifiez par les antiques Martiaux, s'accompagneront aux
ondes de Neptune. -- En l'Adriatique sera faicte discorde grande
ce que sera uny sera separé, approchera de maison ce
que paravant estoit & est grande cité, comprenant
le Pompotam la Mesopotamie de l'Europe à quarante cinq
& autres de quarante vn, quarante deux, & trente sept.
-- Et dans iceluy temps, & en icelles contrees la puissance
infernale mettra à l'encontre de l'Eglise de Iesus Christ
la puis- sance des aduersaires de sa loy, qui sera le second
Antechrist, lequel persecurera icelle Eglise & son vray
Vicaire, par moyen de la puissance des Roys temporels, qui seront
par leur ignorance seduicts par langues, qui trencheront plus
que nul glaiue entre les mains de l'insensé. -- Le susdicts
regne de l'Antechrist ne durera que iusques au definement de
ce n'ay pres de l'aage & de l'autre à la cité
de Plancus accompagnez de l'esleu de Modone Fulcy, par Ferrare,
maintenu par Liguriens Adriaticques, & de la proximité
de la grande Trinacrie: -- Puis passera le môt Iouis,
Le Gallique ogmium, accompagné de si grand nombre que
de bien loing l'Empire de sa grande loy sera presenté,
& par lors & quelque temps apres sera espanché
profuseement le sang des Innocens par les nocens vn peu esleuez:
alors par grands deluges la memoire des choses con- tenues de
tels instrumens receura innumerable perte, mesmes les lettres:
qui sera deuers les Aquilonaires -- par la volonté diuine,
& entre vnefois lié Satan. Et sera faicte paix vniuerselle
entre les humains, & sera deliuree l'Eglise de Iesus Christ
de toute tribu- lation, combien que par les Azos-tains voudroit
mesler dedans le miel du fiel, & leur pestifere seduction:
-- & cela sera proche du septiesme millenaire, que plus
le sanctuaire de Iesus Christ ne sera conculqué par les
infideles qui viendront de l'Aquillon, le monde approchant de
quelque grande conflagration combien que par mes supputations
en mes propheties, le cours du temps aille beaucoup plus loing
-- Dedans l'Epistre que ces ans passez ay dedié à
mon fils Cesar, Nostradamus i'ay assez appertement declaré
aucuns poincts sans presage. -- Mais icy, ô Sire, sont
comprins plusieurs grands & merueillieux aduenemens, que
ceux qui viendront apres le verrôt. -- Et durant icelle
supputation Astrologique, conferee aux sacrees lettres, la persecution
des gens Ecclesiastiques prendra son origine par la puissance
des Roys Aquilonaires, vnis auec les Orientaux. Et ceste persecution
durera onze ans, quelque peu moins, que par lors defaillira
le principal Roy Aquilonaire, -- lesquels ans accomplis suruiendra
son vny Meridional, qui persecutera encore plus fort par l'espace
de trois ans les gens d'Eglise, par la seductiô apostatique,
d'vn qui tiendra toute puissance absoluë à l'Eglise
militaire, & le sainct peuple de Dieu obseruateur de sa
loy, & tout orde de reli- gion sera grandement persecuté
& affligé tellement que le sang des vrais Ecclesiastiques,
nagera par tout, -- & vn des horribles Roys temporels par
ses adherans luy seront donnes telles louanges, qu'il aura plus
respandu de sang humain des innocens Ecclesias- tiques, que
nul ne sçauroit auoir du vin. -- & iceluy Roy cômet-
tra des forfaicts enuers l'Eglise incroyables, coulera le sang
humain par les rues publiques, & temples, comme l'eau par
pluye impetueuse, & rougiront de sang les plus prochains
fleuues, & par autre guerre nauale rougira la mer, que le
rapport d'vn Roy à l'autre luy sera dit: Bellis rubuit
naualibus aequor . -- Puis dans la mesme annee & les suiuantes
s'en ensuiura la plus horrible pesti- lence, & la plus meruelleuse
par la famine precedente, & si grandes tribulations que
iamais soit aduenue telle depuis la pre- miere fondation de
l'Eglise Chrestienne, & par toutes les regions Latines,
demeurant par les vestiges en aucunes contrees des Espaignes.
-- Par lors le tiers Roy Aquilonaire entendât la plaincte
du peuple de son principal tiltre, dressera si grande armee,
& passera par les destroits de ses derniers auites &
bisayeuls, qui remettra la plus part en son estat, -- &
le grand Vicaire de la cappe sera remis en son pristin estat:
mais desolé, & puis du tout abandonné, &
tournera estre Sancta Sanctorum destruicte par Paganisme &
le vieux & nouueau Testament serôt dechassez, bruslez,
-- en apres l'Antechrist sera le prince infernal, -- encores
par la derniere foy trembleront tous les Royaumes de la Chres-
tienté, & aussi des infideles, par l'espace de vingt
cinq ans, & seront plus grieues guerres & batailles,
& seront villes, citez chasteaux, & tous autres edifices
bruslez, desolez, destruicts, auec grande effusion de sang vestal,
mariees, & vefues violees, enfans de laict contre les murs
des villes allidez & brisez, & tant de maux se commettront
par le moyen de Satan, prince infernal, que pres- que le monde
vniuersel se trouuera defaict & desolé: -- &
auant iceux advenemens aucuns oyseaux insolites crieront par
l'air, Huy huy , & seront apres quelques temps esuanouys.
-- Et apres que tel temps aura duré longuement, sera
presque renouuellé vn autre regne de Saturne, & siecle
d'or, Dieu le createur dira entendant l'affliction de son peuple,
Satan sera mis, & lié dans l'abysme du barathre dans
la profonde fosse: & adonc commencera entre Dieu & les
hommes vne paix vniuerselle, -- & demeurera lié enuiron
l'espace de mille ans, & tournera en sa plus grande force,
la puis- sance Ecclesiastique, & puis tourne deslié.
-- Que toutes ces figures sont iustement adaptees par les diuines
lettres aux choses celestes visibles, c'est à sçavoir,
par Saturne, Iupiter, & Mars, & les autres conioincts,
comme plus à plain par aucuns quadrins l'on pourra voir.
Ie eusse calculé plus profondement, & adapté
les vns auecques les autres. -- Mais voyant ô Serenissime
Roy, que quelqu'vns de la sensure trouue- ront difficulté,
qui sera cause de retirer ma plume à mon repos nocturne:
-- Multa etiam , ô rex omnium potentissime , praeclara
et sanè in breui ventura , sed omnia in hac tua epistola
innectere non possumus , nec volumus : sed ad intelligenda quaedam
facta horrida fata , pauca libanda sunt , quamuis tanta sit
in omnes tua ampli - tudo et humanitas homines , deosque pietas
, vt solus amplissimo et Christianissimo Regis nomine , et ad
quem summa totius religionis auctoritas deferatur dignus esse
videare . -- Mais tant seulement ie vous requiers, ô Roy
tres clemêt; par icelle vostre singuliere & prudente
humanité, d'entendre plus tost le desir de mon courage,
& le souuerain estude que i'ay d'obeyr à vostre Serenissime
Maiesté, depuis que mes yeux furent si proches de vostre
splendeur Solaire, que la grandeur de mon labeur n'attainct
ne requiert. -- De Salon, ce 27. de Iuin, 1558. -- Faciebat
Michaël Nostradamus Salonae Petrae Prouinciae .
Retour